DLG_FR_FinishedFind="AbiWord er fµrdig med at s°ge i dokumentet."
DLG_FR_FinishedReplace="AbiWord er fµrdig med at s°ge i dokumentet og lavede %d erstatninger."
DLG_FR_MatchCase="Forskel pσ &store og smσ bogstaver"
DLG_FR_ReplaceAllButton="Erstat &alle"
DLG_FR_ReplaceButton="&Erstat"
DLG_FR_ReplaceTitle="Erstat"
DLG_FR_ReplaceWithLabel="&Erstat med: "
DLG_Field_FieldTitle="Felt"
DLG_Field_Fields="&Felter:"
DLG_Field_Parameters="Ekstra parametre:"
DLG_Field_Types="&Typer:"
DLG_Goto_Btn_Goto="Gσ til"
DLG_Goto_Btn_Next="Nµste >>"
DLG_Goto_Btn_Prev="<< Forrige"
DLG_Goto_Label_Help="Vµlg °nsket indstilling pσ venste side.
Dersom du vil bruge "Gσ til" knappen skal du indtaste °nsket nummer i "Nummer"-feltet. Du kan bruge + og - til at udf°re relativ forflytning. Hvis du eksempelvis skriver +2 og vµlger "Linje", vil "Gσ til" flytte mark°ren to linjer nedenfor nuvµrende position."
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Dette afsnit viser ord som de formentlig vil se ud i dit dokument. For at se tekst fra dit dokument i dette eksempel, skal du placere mark°ren i et afsnit i dokumentet med noget tekst i og σbne denne dialogboks."
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELL="KontrollΘr dokumentet for forkert stavede ord"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLING=" "
MENU_STATUSLINE_TOOLS_SPELLPREFS="Vµlg indstillinger for stavekontrol"
MENU_STATUSLINE_TOOLS_WORDCOUNT="Optµl antallet af ord i dokumentet"
MENU_STATUSLINE_VIEW=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_FULLSCREEN="Vis i fuldskµrmstilstand"
MENU_STATUSLINE_VIEW_HEADFOOT="RedigΘr tekst i toppen eller i bunden af hver side"
MENU_STATUSLINE_VIEW_NORMAL="Normal visning"
MENU_STATUSLINE_VIEW_PRINT="Udskriftslayout"
MENU_STATUSLINE_VIEW_RULER="Vis eller skjul linealerne"
MENU_STATUSLINE_VIEW_SHOWPARA="Vis tegn der ikke skal udskrives"
MENU_STATUSLINE_VIEW_STATUSBAR="Vis eller skjul statuslinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_EXTRA="Vis eller skjul den ekstra vµrkt°jslinje"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_FORMAT="Vis eller skjul formateringsvµrkt°jslinje"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TB_STD="Vis eller skjul standard vµrkt°jslinjen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_TOOLBARS=" "
MENU_STATUSLINE_VIEW_WEB="Netlayout"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM="Formindsk eller forst°r dokumentet pσ skµrmen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_100="Forst°r til 100%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_200="Forst°r til 200%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_50="Forst°r til 50%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_75="Forst°r til 75%"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_MENU="ReducΘr eller forst°r dokumentvisningen"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WHOLE="Forst°r til hele siden"
MENU_STATUSLINE_VIEW_ZOOM_WIDTH="Forst°r til sidebredde"
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Gem dokumentet som en netside (.html)"
MENU_STATUSLINE_WEB=" "
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Se hvordan dokumentet ser ud som en netside (.html)"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="L°ft dette vindue"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="L°ft dette vindue"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="L°ft dette vindue"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="L°ft dette vindue"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="L°ft dette vindue"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="L°ft dette vindue"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="L°ft dette vindue"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="L°ft dette vindue"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="L°ft dette vindue"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Vis en komplet liste over vinduer"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="┼bn et nyt vindue for dette dokument"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Denne µndring vil ikke trµde i kraft, f°r du genstarter AbiWord eller opretter et nyt dokument."
MSG_BookmarkNotFound="Bogmµrket "%s" fandtes ikke i dette dokument."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Sidehoveder og -f°dder kan kun oprettes og redigeres, hvis du har valgt "Vis udskriftslayout" i menuen "Vis".
Vil du vµlge udskriftslayout nu?"
MSG_ConfirmSave="Gem µndringer til %s?"
MSG_DefaultDirectionChg="Du har µndret standardretning."
MSG_DirectionModeChg="Du har µndret retningstilstand."
MSG_DlgNotImp="%s er ikke blevet implementeret endnu.
Hvis du er programm°r, tilf°j venligst den pσgµldende kode til %s, linje %d
og send patches til:
\tabiword-dev@abisource.com
Ellers mσ du vµbne dig med tσlmodighed."
MSG_EmptySelection="Denne markering er tom"
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Teksten, som bogmµrkelµnken skal hµftes til, skal vµre indenfor et enkelt afsnit."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Advarsel: Det bogmµrke, du angav [%s], findes ikke."
MSG_HyperlinkNoSelection="Du skal vµlge en bid af dokumentet, f°r du indsµtter en bogmµrkelµnke."
MSG_IE_BogusDocument="Abiword kan ikke σbne %s. Det er formentligt et ugyldigt dokument."
MSG_IE_CouldNotOpen="Kunne ikke σbne filen %s for skrivning."
MSG_IE_CouldNotWrite="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_IE_FakeType="Filen %s er en anden type end den siger"
MSG_IE_FileNotFound="Kunne desvµrre ikke finde filen %s"
MSG_IE_NoMemory="Ikke nok hukommelse til at σbne %s"
MSG_IE_UnknownType="Filen %s er en ukendt type"
MSG_IE_UnsupportedType="Filen %s er ikke en underst°ttet filtype i °jeblikket"
MSG_ImportError="Fejl ved importering af filen %s."
MSG_OpenFailed="Kunne ikke σbne filen %s."
MSG_PrintStatus="Udskriver side %d af %d"
MSG_PrintingDoc="Udskriver dokument..."
MSG_QueryExit="Luk alle vinduer og afslut?"
MSG_RevertBuffer="Gσ tilbage til gemt kopi af %s?"
MSG_RevertFile="Gσ tilbage til sidste ugemte status?"
MSG_SaveFailed="Kunne ikke skrive til filen %s."
MSG_SaveFailedExport="Kunne ikke skrive til filen %s: kunne ikke konstruere eksporter"
MSG_SaveFailedName="Kunne ikke skrive til filen %s: ulovligt filnavn"
MSG_SaveFailedWrite="Kunne ikke gemme filen %s."
MSG_SpellDone="Stavekontrollen er fµrdig."
PageInfoField="Side: %d/%d"
RightIndentStatus="H°jreindryk [%s]"
RightMarginStatus="H°jre margen [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Fejl ved k°ring af skript %s."
SCRIPT_NOSCRIPTS="Ingen skripter fundet"
TabStopStatus="Tabulatorstop [%s]"
TabToggleBarTab="Linjetabulator"
TabToggleCenterTab="Centertabulator"
TabToggleDecimalTab="Decimaltabulator"
TabToggleLeftTab="Venstretabulator"
TabToggleRightTab="H°jretabulator"
TopMarginStatus="Topmargen [%s]"
WORD_PassInvalid="Forkert adgangskode"
WORD_PassRequired="Dette er et krypteret dokument, adgangskode pσkrµvet"